杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34330|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!) |5 @0 l8 \% t# p' I4 ~
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 D6 |( b! R& \- n7 Y* K. y7 D/ g6 [+ D( K% G4 W3 v
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
& x; N# @* R8 O# M, M; y! \# G9 J4 K7 B( B8 [: B  L: R
Un signe, une larme,  6 \$ u1 ]3 o( [' W7 J. j! p( X) c
面对暗示泪成行,
  & ^) o/ w6 V2 ~: T
un mot, une arme,  6 k5 v3 C/ ]9 e, F, w
听话听音心已伤,  
8 l$ U1 {) K# U: R$ O9 V' R" Jnettoyer les etoiles  : f6 A2 y9 p: E1 [- E# @
可怜春心枉陶醉,  % g& P: A( x5 E( K7 l
a l'alcool de mon âme  
" h# |7 a, S* I1 ]& A5 |# k# D0 x) s5 y清心拭泪抚情殇。 8 R2 [' C8 Y* `! c& q1 r
Un vide, un mal  
, ]" F1 E% G, x1 m$ ^阵阵空虚成悲伤,  
3 `0 S. M( X, R* xdes roses qui se fanent  
/ v9 \" d) E1 A朵朵玫瑰已凋相,  
% x) k7 j2 c, p+ }. V; x! Nquelqu'un qui prend la place de  
/ o2 O# }; q, y& u可叹帅哥作异梦,  ' J" N% I5 O1 k* d
quelqu'un d'autre  
$ I' x3 o( M. Y2 Y- c8 _+ u移情别处负心郎。  ! b) y% E6 L  ^! I/ w9 e
Un ange frappe a ma porte  * i) F! D) }: L& @, L
天使欲敲我心房, 2 s9 q. t' L8 s$ J- ~! @& i, Z$ I
Est-ce que je le laisse entrer  9 U' Q6 v- I2 P) y0 N& @
是否开启费思量。  
* C: U5 g* [  l9 p+ yCe n'est pas toujours ma faute  
: a; [. W& U, p. ?纵然往事消如烟,  , Z: L  V0 k* [3 t7 \
Si les choses sont cassees  
% d8 @6 t. X  O3 q6 \岂能怨错在我方。
; C) x0 d0 ]$ JLe diable frappe a ma porte  
* [, t5 ^* |. B, O$ t魔鬼亦敲我心房,  
# c+ \% K6 k6 \6 N' Z' n! k& OIl demande a me parler  8 S0 J0 q0 A) M' M+ @0 T  W
信誓旦旦诉衷肠,  ) t+ t7 k7 h- x3 X
Il y a en moi toujours l'autre  4 T* L. A9 z! Z. N/ p' Q5 ], p
在我眼中都一样,  
0 b% a3 I6 B3 {% L; D% k2 [Attire par le danger  
$ z/ }+ @7 J+ O, t5 s9 s皆如虚情负心郎。 8 N) ^3 ~3 C( D  F! Z
Un filtre, une faille,  . v6 ]. U2 h; u/ s# d6 H
次次经历遭心伤,  
( W9 ~; R2 E( r* b+ o- b6 O' Tl'amour, une paille,  
( s8 P4 ~/ x: g! n9 o. a次次恋爱遇痴郎。  3 o  z! Z3 f& Z; [& ]
je me noie dans un verre d'eau  
5 M$ |- a% l4 Y& a4 U* L手足无措苦惆怅,  
' v) F* B4 e9 w+ ~j'me sens mal dans ma peau  
( d& {) a' ^# A! G3 t5 D  V长歌当哭断柔肠。
. v6 ~( n; t5 g" \. IJe rie je cache le vrai derriere un masque,  8 `# p0 s1 T9 H7 y8 k  k/ H' p4 h( m* P
笑傲人世弃虚妄,  
1 R6 J  d* T3 e4 ole soleil ne va jamais se lever.  % d4 h2 q! D& S' E- T
心中太阳未露光。 8 a+ _% d. U" B
Un ange frappe a ma porte  
2 W7 y+ x6 `3 l" F4 I! M, p' B天使欲敲我心房,  
8 r' Z$ c0 Y- M/ K. }Est-ce que je le laisse entrer    E* M  G/ t1 f  ?% \
是否开启费思量。  
$ \/ \. Q8 ~  hCe n'est pas toujours ma faute  5 ?& R9 d* t$ X) j
纵然往事消如烟,  / s5 Q0 T% D* R7 f, i; y. a8 k
Si les choses sont cassees  
) ^6 R1 {2 U2 W' f6 u岂能怨错在我方。 ; W& ~- _6 z1 m; p5 M
Le diable frappe a ma porte  
; d" W7 _4 ~8 L; V魔鬼亦敲我心房,  
5 u# D) H/ c- u3 H7 XIl demande a me parler  4 V! G* ^4 T# I* t
信誓旦旦诉衷肠,  
7 }! ]3 S6 B8 P7 DIl y a en moi toujours l'autre  4 X1 }) T7 {0 Q8 ^7 k5 y4 E( A
在我眼中都一样,  
. s* y5 o* E7 \/ Q; q2 c( t: \2 YAttire par le danger  # H6 T1 _1 Z/ Y' [2 n4 B$ ?
皆如虚情负心郎。
6 m2 ?) K9 S& A- D( l& N% }5 ?Je ne suis pas si forte que ça  6 @, G$ h! E( }9 w1 z$ E$ a
生性并非志刚强,
6 ~% Q4 g* A6 F/ Zet la nuit je ne dors pas  
! {5 Z" p* f/ k. x* \辗转难眠夜漫长,& n. _& d" N! ^* d+ B9 u* f
tous ces reves ça me met mal,  9 ?) F: w# b4 K$ U
历历往事把我伤。  * \) b! O* A( |9 K# X
Un enfant frappe a ma porte  
+ E9 @* Z8 x( y* f一位帅弟敲心房,  
5 G! g+ r' u2 T, i* til laisse entrer la lumiere,  / F5 ?: J4 S* f' l
射进一丝希望光,  
6 v" N& J$ A5 sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 v. Y5 y( L+ t+ x4 I; K0 S  }; N
目眩心颤山海誓,+ `2 r3 t  A8 p& z9 \7 A" k# m8 w
et derriere lui c'est l'enfer  9 m# r% N3 B- d1 V: }/ \9 C
风月过后梦一场。 : C! ^! H/ |, [  d( i* N
Un ange frappe a ma porte  . P6 N8 C+ c1 C8 c
天使欲敲我心房,  
1 p; y4 N! x! W: F8 p' qEst-ce que je le laisse entrer  
+ F& {" Y! |0 R7 n6 Y; y是否开启费思量。  3 x  T- [3 N* t" x% `
Ce n'est pas toujours ma faute  
! D0 \2 I# q, D& T4 W/ }0 `纵然往事消如烟,  ) I; z1 U+ A2 \5 A! E
Si les choses sont cassees  1 i$ d0 q9 n9 h, K1 U
岂能怨错在我方。  / t& x; _: r$ m8 ^, A
Ce n'est pas toujours ma faute  + G, M/ X+ t0 ?4 M6 w) V; U
纵然往事消如烟,  
# D. l  ^6 q+ A5 X# n5 [$ lSi les choses sont cassees  
# v2 B/ A2 E& b, T  _岂能怨错在我方。* W0 N/ ^- ]$ }5 a. W% Y
Ce n'est pas toujours ma faute  
& ^' z  }$ J( w& K; l# k纵然往事消如烟,  & I0 x2 f/ P5 L# [2 J
Si les choses sont cassees  0 W+ L( x  x) N; \
岂能怨错在我方。

4 Z' x, a3 D$ j; t$ Z: n% d% B这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-13 03:10 , Processed in 0.048718 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表